¿Cómo traducir tus sentimientos?

Compartir

¿Cómo traducir tus sentimientos? 

Conforme creces aprendes a expresarte no sólo con palabras, también con sentimientos y emociones. Piensas, sientes y percibes las cosas al mismo tiempo en que deseas expresarlas, especialmente para comunicarte con quienes te rodean de diversas maneras entonces ¿cómo traducir tus sentimientos?. 

Claves de comunicación 

¿Te imaginas que pasaría si te enamoras de alguien que no habla tu idioma y no ha crecido en el mismo lugar que tú? ¿Será posible explicarle lo mucho que sientes? Existen varias formas en que tu relación multilingüe, funcione y le hagas saber a esa persona especial, lo mucho que lo aprecias: 

¿CÓMO TRADUCIR TUS SENTIMIENTOS?
  • Conexión: vital para romper las barreras idiomáticas. Para empezar deben tener una forma para comunicarse en común que ambos entiendan; por ejemplo, el inglés que es mundialmente usado entre personas que no comparten la misma lengua, de acuerdo con el libro Didáctica de segundas lenguas y lenguas extranjeras, 2019. 
  • Paciencia: además de tener intereses en común, es primordial tener calma cuando los momentos difíciles aparecen, para poder solucionar cualquier obstáculo. 
  • Escucha: ante los inconvenientes es fácil sentirse presionados para encontrar las palabras que expresen lo que sienten. Oye, lo que la otra persona tenga que decir en su idioma, para que pueda expresarlo todo de una forma familiar y se desahogue. Con el tiempo, entenderás el contexto de su conversación gracias a frases que ya conozcas. Y no te sientas agobiado por no poder responder con una solución, de momento un simple “te comprendo” suele ser un alivio.
  • Inmersión cultural: no es sencillo traducir conceptos de una lengua a otra, porque puede suceder que simplemente no exista el término. Intentar introducir al otro a la cultura y después explicar el concepto en su idioma original, resultará en el aprendizaje de una nueva emoción, de acuerdo con Pavlenko, Driagina, Modern language Journal, 2007.
  • Confianza: está comprobado que la socialización en otro idioma y dentro de un entorno personal, te brindará seguridad y creará una experiencia que le dará un peso emocional, al lenguaje y a los nuevos conocimientos adquiridos. 
  • Aprende: trata de profundizar un poco en su cultura y enséñale la tuya, traten de estudiar sus idiomas correspondientes con algún curso, por ejemplo si se comunican en inglés, puedes practicar a través de las aplicaciones gratuitas que ofrece British Council. 
  • Diversión: inicialmente al pronunciar no entenderán lo que el otro quiere decir. En lugar de desanimarse, mejor tómenlo con buen humor, las relaciones de este tipo siempre son enriquecedoras y los dos salen ganando al adquirir, poco a poco, conocimientos que no tenían. 

También hay que diferenciar cuándo las palabras están de más y simplemente disfrutar del momento, abrir los ojos y percatarse de la felicidad que sientes con esa persona especial. 

Cómo traducir tus sentimientos

Compartir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *